Sastojci:
pola paketa lisnatog tijesta
ulje
šećer u prahu ili obični šećer
punjenje - po vašoj želji ( miješana marmelada, čokolada, sir, voće )
Priprema:
1. Razvaljajte sa valjkom tijesto i to da bude jako tanko.
2. Razreži ga na 12 dijelova ili kockica i napunite ga po vašoj želji.
3. Preklopite tijesto, rubove pritisnite sa viljuškom i premažite šape sa uljem.
4. Stavite peć u zagrijanu pećnicu na 200°C jedno 20 min. odnosno dok ne dobije lijepu žutu boju. Gotove šape umuljajte u obični ili u prahu šećer.
Dobar tek!
Za sve one koji tek počinju kuhati i one koji već kuhaju, ali nemaju ideju što da kuhaju ili nemaju puno vremena ili jednostavno novčanih sredstava!
utorak, 4. rujna 2012.
četvrtak, 30. kolovoza 2012.
Musaka bez krumpira
Sastojci:
40 dag mljevenog mesa po vašem izboru
2 velike žlice krušnih mrvica
2 velike paprike ( sitno narezanih )
2 velika paradajza ( odstraniti koru i sitno narezati )
1 veći luk
ulje, sol, papar
1 jaje
1 vrećica tjestenine
Priprema:
1. Skuhamo tjesteninu po uputama na pakiranju i ocijedimo.
2. Razmutimo jaje sa žlicom krušnih mrvica.
3. U jednoj većoj posudi zagrijemo ulje i popržimo luk do lijepe žute boje. Luku dodamo mljeveno meso i pržimo ga dok ne ode tekućina iz njega i ne poprimi lijepu smeđu boju. Toj smjesi dodamo sitno narezanu papriku i paradajz. Dinstamo uz stalno miješanje jedno 10 min. Tad smjesu začinimo po želji sa soli i paprom. Nakon toga neka se smjesa još jedno 5 min prodinsta.
4. Namastimo pekač i posipamo po površini sa malo krušnih mrvica.
5. U pekač stavimo sloj tjestenine, pa sloj umaka. Tako slažemo dok ne potrošimo sve sastojke i završimo sa redom tjestenine.
6. Po sloju tjestenine prelijemo smjesu jajete i krušnih mrvica.
7. Zagrijemo pekanu na 220°C. Stavimo musaku peći jedno 20 min, odnosno dok ne dobije lijepu žuto-zlatnu koricu.
8. Poslužimo dok je toplo uz neku po vašem izboru salatu.
Dobar tek!
40 dag mljevenog mesa po vašem izboru
2 velike žlice krušnih mrvica
2 velike paprike ( sitno narezanih )
2 velika paradajza ( odstraniti koru i sitno narezati )
1 veći luk
ulje, sol, papar
1 jaje
1 vrećica tjestenine
Priprema:
1. Skuhamo tjesteninu po uputama na pakiranju i ocijedimo.
2. Razmutimo jaje sa žlicom krušnih mrvica.
3. U jednoj većoj posudi zagrijemo ulje i popržimo luk do lijepe žute boje. Luku dodamo mljeveno meso i pržimo ga dok ne ode tekućina iz njega i ne poprimi lijepu smeđu boju. Toj smjesi dodamo sitno narezanu papriku i paradajz. Dinstamo uz stalno miješanje jedno 10 min. Tad smjesu začinimo po želji sa soli i paprom. Nakon toga neka se smjesa još jedno 5 min prodinsta.
4. Namastimo pekač i posipamo po površini sa malo krušnih mrvica.
5. U pekač stavimo sloj tjestenine, pa sloj umaka. Tako slažemo dok ne potrošimo sve sastojke i završimo sa redom tjestenine.
6. Po sloju tjestenine prelijemo smjesu jajete i krušnih mrvica.
7. Zagrijemo pekanu na 220°C. Stavimo musaku peći jedno 20 min, odnosno dok ne dobije lijepu žuto-zlatnu koricu.
8. Poslužimo dok je toplo uz neku po vašem izboru salatu.
Dobar tek!
srijeda, 22. kolovoza 2012.
4 žlice
Sastojci:
4 žlice kave ili divke
4 jaja
4 žlice brašna
4 žlice šećera
šećer u parahu
Priprema:
Mješajte žutanjke s crnom kavom na pari dok se smjesa ne zgusne. Dodajte čvrsti snijeg od bijelanjaka i naposljetku brašno. Pecite u uljem namazanom limu 20min na 170°C. Pospite kolač šećerom u prahu.
Napomena:
Ovaj kolač je za sve ljubitelje gorko-slatkog okusa.
Dobar tek!
4 žlice kave ili divke
4 jaja
4 žlice brašna
4 žlice šećera
šećer u parahu
Priprema:
Mješajte žutanjke s crnom kavom na pari dok se smjesa ne zgusne. Dodajte čvrsti snijeg od bijelanjaka i naposljetku brašno. Pecite u uljem namazanom limu 20min na 170°C. Pospite kolač šećerom u prahu.
Napomena:
Ovaj kolač je za sve ljubitelje gorko-slatkog okusa.
Dobar tek!
petak, 1. lipnja 2012.
Suri
Sastojci:
1 srednji crveni luk
1 šalica riže
1 paketić Surimi štapića s okusom raka 240g
peršin, sol, papar
Priprema:
1. Narezati surimi štapiće na kolutiće i nasijeckati luk.
2. U veću i dublju tavu stavimo maslac da se dobro zagrije,pa na njemu popržimo luk do žute boje.
3. Stavimo rižu i pržimo je minutu da pokupi višak masnoće,pa dodamo surimi kolutiće, malo peršina i podlijemo sa toplom vodom.
4. Podlijemo sa vodom po potrebi uz povremeno miješanje dok riža ne bude kuhana.
5. Začinimo po potrebi sa soli, paprom i peršinom.
Napomena:
- kao prilog uz ovo jelo najbolje paše svježi paradajz
- ovo jelo uz pripremu gotovo je za 30 min, za 4 osobe
Dobar tek!
1 srednji crveni luk
1 šalica riže
1 paketić Surimi štapića s okusom raka 240g
peršin, sol, papar
Priprema:
1. Narezati surimi štapiće na kolutiće i nasijeckati luk.
2. U veću i dublju tavu stavimo maslac da se dobro zagrije,pa na njemu popržimo luk do žute boje.
3. Stavimo rižu i pržimo je minutu da pokupi višak masnoće,pa dodamo surimi kolutiće, malo peršina i podlijemo sa toplom vodom.
4. Podlijemo sa vodom po potrebi uz povremeno miješanje dok riža ne bude kuhana.
5. Začinimo po potrebi sa soli, paprom i peršinom.
Napomena:
- kao prilog uz ovo jelo najbolje paše svježi paradajz
- ovo jelo uz pripremu gotovo je za 30 min, za 4 osobe
Dobar tek!
subota, 26. svibnja 2012.
Brza savijača!
Sastojci:
Dobar tek!
1 paket listova za pite i savijače
1 kg jabuka
1 žutanjak
2 - 4 žlice šećera
1 vanilin šećer
ulje, voda
Priprema:
1. Ogulite i naribajte jabuke, dodajte šećer i paketić vanilin šećera, dobro promješajte i ostavite smjesu oko 30 min da odstoji.
1. Ogulite i naribajte jabuke, dodajte šećer i paketić vanilin šećera, dobro promješajte i ostavite smjesu oko 30 min da odstoji.
2. U čašu natočite malo ulja i vode, dobro razmješajte sa kistom, namočite jednu kuhinjsku krpu i na nju stavite kore i to po dvije i dobro ih namažite sa smjesom ulja i vode.
3. Po kori rasporedite smjesu jabuka i zarolajte. Tako ponavljajte postupak dok ne popunite pekač, ali ne zaboravite prethodno pekač premazati uljem.
4. U šalici razmutite žutanjak i s njim premažite savijaču.
5. Savijaču stavite peći u prethodno zagrijanu pekanu na 180°C oko 30 do 40 min, odnosno dok kolač ne dobije lijepu žutu i hrskavu koricu.
3. Po kori rasporedite smjesu jabuka i zarolajte. Tako ponavljajte postupak dok ne popunite pekač, ali ne zaboravite prethodno pekač premazati uljem.
4. U šalici razmutite žutanjak i s njim premažite savijaču.
5. Savijaču stavite peći u prethodno zagrijanu pekanu na 180°C oko 30 do 40 min, odnosno dok kolač ne dobije lijepu žutu i hrskavu koricu.
Dobar tek!
utorak, 22. svibnja 2012.
Izidorova pašteta!
Sastojci:
1/2kg pileći jetra
1 glavica luka
2 tvrdo kuhana jaja
1 žlica senfa
200g margarina
sol, papar
Priprema:
1. Jetra dinstati na luku i pustiti da se ohladi.
2. Ohlađenim jetricama dodati jaja.
3. Smjesu dobro izmiksati.
4. Dodati ostale sastojke i opet jako dobro izmiksati.
Dobar tek!
1/2kg pileći jetra
1 glavica luka
2 tvrdo kuhana jaja
1 žlica senfa
200g margarina
sol, papar
Priprema:
1. Jetra dinstati na luku i pustiti da se ohladi.
2. Ohlađenim jetricama dodati jaja.
3. Smjesu dobro izmiksati.
4. Dodati ostale sastojke i opet jako dobro izmiksati.
Dobar tek!
utorak, 20. ožujka 2012.
Amarete!
Sastojci:
14dkg badema
bijelanjak od 2 jaja
pola žlice kakao
12dkg šećera
Priprema:
Istući šećer s bijelanjcima, dodati bademe i kakao, žlicom vaditi tijesto i posložiti ga u pleh i peći na 180°C i to 10 minuta.
Dobar tek!
14dkg badema
bijelanjak od 2 jaja
pola žlice kakao
12dkg šećera
Priprema:
Istući šećer s bijelanjcima, dodati bademe i kakao, žlicom vaditi tijesto i posložiti ga u pleh i peći na 180°C i to 10 minuta.
Dobar tek!
utorak, 13. ožujka 2012.
Kolačići s marmeladom!
Sastojci:
20g maslaca
50g brašna
1 vrećica praška za pecivo
50g šećera
50g mlijeka
1 bjelanjak
1 vrećica suhog kvasca
marmelada ( po potrebi )
Priprema:
Otopite maslac, dodajte brašno, prašak za pecivo, šećer i dobro izmješati. Postupno dodavati mlijeko i dobro izmješati. Dodati suhu kvasac. Istucite čvrsti snijeg od bjelanjka i dodati smijesi. Na lim stavite papir za pečenje, namažite ga maslacem i izlijte smjesu. Pecite oko 10 minuta na temperaturi od 180°C. Pečeni kolač narežite na male kockice pa spojite 2 po 2 marmeladom. Prije posluživanja pospite šećerom u prahu.
Dobar tek!
20g maslaca
50g brašna
1 vrećica praška za pecivo
50g šećera
50g mlijeka
1 bjelanjak
1 vrećica suhog kvasca
marmelada ( po potrebi )
Priprema:
Otopite maslac, dodajte brašno, prašak za pecivo, šećer i dobro izmješati. Postupno dodavati mlijeko i dobro izmješati. Dodati suhu kvasac. Istucite čvrsti snijeg od bjelanjka i dodati smijesi. Na lim stavite papir za pečenje, namažite ga maslacem i izlijte smjesu. Pecite oko 10 minuta na temperaturi od 180°C. Pečeni kolač narežite na male kockice pa spojite 2 po 2 marmeladom. Prije posluživanja pospite šećerom u prahu.
Dobar tek!
petak, 2. ožujka 2012.
Biljina pizza!
TIJESTO
Sastojci:
3 šalice glatkog brašna ( 2dcl )
1 šalica mlake vode
1 veća žlica ulja
2 prstohvat soli
1 prstohvat šećera
1 suhi kvasac
Priprema:
Od navedenih sastojaka zamijesimo tijesto bez grudica i oblikujemo kuglu. Pokrijemo ga krpom da odstoji 1h na toplom. Nakon toga tijesto razvučemo i radimo pizzu.
Napomena:
Ova količina tijesta je dovoljna za 2 srednje pizze ili 1 jumbo pizzu.
Izrada pizze
1. Stavimo ketchap i raznovrsnu salamu ( 2 hrenovke narezane na kolutiće, šunka u ovitku, pola polusuhe kobasice češnjovke narezane na kolutiće, parizer)
2. Na to stavite sir, šampinjone jako sitno narezane i origano.
3. U međuvremenu zagrijte pećnicu na 250°C, stavite peći pizzu i pecite je oko 15min. Poslužite je dok je topla.
Dobar tek!
utorak, 28. veljače 2012.
Vrganji i mahune!
Vrganj - kraljevska gljiva
Sastojci:
300g vrganja
3 žlice svinjske masti
300g mladih mahuna
sol, papar
Priprema:
Narežite vrganje na veće komade. Pirjajte na masti. Kuhajte mahune u kipućoj vodi oko 5min, ocijedite vodu. Dodajte mahune vrganjima, posolite, popaprite i pirjajte dok ne bude gotovo. Servirajte ovo jelo s rižom.
Dobar tek!
Sastojci:
300g vrganja
3 žlice svinjske masti
300g mladih mahuna
sol, papar
Priprema:
Narežite vrganje na veće komade. Pirjajte na masti. Kuhajte mahune u kipućoj vodi oko 5min, ocijedite vodu. Dodajte mahune vrganjima, posolite, popaprite i pirjajte dok ne bude gotovo. Servirajte ovo jelo s rižom.
Dobar tek!
petak, 24. veljače 2012.
Baby papa!
Sastojci:
1l mlijeka
2 vanilij šećera
120g okrugle riže
2-3 žlice šećera
prstohvat soli
cimet
Priprema:
Zakuhajte mlijeko sa šećerom i vanilij šećerom, dodajte rižu pa lagano kuhajte na vrlo slaboj temperaturi dok riža ne omekša. Stavi prstohvat soli. Ostavite da se hladi. Stavite rižu u posude za posluživanje i posuti cimetom.
Napomena:
Ako hoćete skuplji desert, možete staviti po riži neko sitno sezonsko voće ( jagode, kupine, naribane jabuke itd. ovisno o Vašim željama).
Dobar tek!
1l mlijeka
2 vanilij šećera
120g okrugle riže
2-3 žlice šećera
prstohvat soli
cimet
Priprema:
Zakuhajte mlijeko sa šećerom i vanilij šećerom, dodajte rižu pa lagano kuhajte na vrlo slaboj temperaturi dok riža ne omekša. Stavi prstohvat soli. Ostavite da se hladi. Stavite rižu u posude za posluživanje i posuti cimetom.
Napomena:
Ako hoćete skuplji desert, možete staviti po riži neko sitno sezonsko voće ( jagode, kupine, naribane jabuke itd. ovisno o Vašim željama).
Dobar tek!
srijeda, 22. veljače 2012.
Nadin njam njam
Sastojci:
50dkg pilećih jetra
3 glavice luka
1 jogurt
3 žlice nasjeckanog peršina
ulje, sol, papar
Priprema:
Očistite jetrica i krupno ih narežite. Luk sitno nasjeckati i popržiti na ulju do žute boje. Dodajte jetrica i pirjajte 5 minuta na visokoj temperaturi. Zalijte jogurtom i dodajte peršin. Posolite i popaprite.
Napomena:
Ovo jelo možete jesti kao tako pripremljeno ili ga možete poslužiti uz kuhanu rižu, krumpir, žgance, tjesteninu itd.
Dobar tek!
50dkg pilećih jetra
3 glavice luka
1 jogurt
3 žlice nasjeckanog peršina
ulje, sol, papar
Priprema:
Očistite jetrica i krupno ih narežite. Luk sitno nasjeckati i popržiti na ulju do žute boje. Dodajte jetrica i pirjajte 5 minuta na visokoj temperaturi. Zalijte jogurtom i dodajte peršin. Posolite i popaprite.
Napomena:
Ovo jelo možete jesti kao tako pripremljeno ili ga možete poslužiti uz kuhanu rižu, krumpir, žgance, tjesteninu itd.
Dobar tek!
utorak, 21. veljače 2012.
Šareni klobuk!
Sastojci:
3-6 žlica maslaca
300g narezanog luka
500g narezanih različitih gljiva ( 2-3 vrste )
peršin, lovor, vlasac
nasjeckani češnjak ( tko voli )
sol, papar
Priprema:
Pirjate luk na maslacu, smanjite vatru i dodajte gljive, pirjajte uz miješanje 5min. Dodajte ostale sastojke i miješajte, neka se krčka na laganoj vatri. Poslužite odmah ili kasnije podgrijano.
Napomena:
1. Varijanta sa vrhnjem - Prije nego što dodate trave i češnjak, u pirjane gljive dodajte decilitar punomasnog kiselog vrhnja, kad zakuha smanjite vatru i dodajte ostale sastojke.
2. Varijanta s maslinovim uljem i travama - Zamijenite maslac maslinovim uljem, izbacite luk, dodajte češnjak, krušne mrvice i završite s nekoliko kapi limuna.
Dobar tek!
3-6 žlica maslaca
300g narezanog luka
500g narezanih različitih gljiva ( 2-3 vrste )
peršin, lovor, vlasac
nasjeckani češnjak ( tko voli )
sol, papar
Priprema:
Pirjate luk na maslacu, smanjite vatru i dodajte gljive, pirjajte uz miješanje 5min. Dodajte ostale sastojke i miješajte, neka se krčka na laganoj vatri. Poslužite odmah ili kasnije podgrijano.
Napomena:
1. Varijanta sa vrhnjem - Prije nego što dodate trave i češnjak, u pirjane gljive dodajte decilitar punomasnog kiselog vrhnja, kad zakuha smanjite vatru i dodajte ostale sastojke.
2. Varijanta s maslinovim uljem i travama - Zamijenite maslac maslinovim uljem, izbacite luk, dodajte češnjak, krušne mrvice i završite s nekoliko kapi limuna.
Dobar tek!
srijeda, 25. siječnja 2012.
Kuhinjska oaza!
U svim tim reklamama vidimo svakakav lijepi pribor što nas mami, ali ... da li nama stvarno sve to treba?!
Ja osobno mislim da NE, ali što ja znam kad nas reklame i tzv. stručnjaci uče drugačije. Ništa zato; evo mog mišljenja što svaka kuhinja treba, da bi bila savršena i jednostavna:
duboka i široka tava s poklopcem za dinstanje |
velika zdjela |
velika žlica |
duboki i veliki pekač |
grill tava |
kuhinjska vaga |
kvalitetna daska za rezanje |
lončić za kuhanje kave ili čaja |
metlice za jaja |
mikser |
mužar |
posuda sa mjerama |
set drvenih kuhača |
set kvalitetnih noževa i škare |
set kvalitetnog posuđa za kuhanje |
set plastičnih posuda za spremanje hrane |
sito za brašno |
sokovnik |
šupljikava velika žlica |
tanki lim za pečenje |
otvarač konzervi |
ribež |
cjedilo |
valjak za tijesto |
vatrostalna zdjela |
velika hvataljka |
velika viljuška |
Obrazloženje:
Ovaj navedeni pribor ovisi o Vama ( kakva ste osoba, da li kuhate, da li ste sami ili u domaćinstvu ima više članova, da li kuhate na malo ili veliko, da li pečete i tome slično ... ).
Napomena:
Kad kupujete pribor za kuhinju; nemojte kupovati jeftin pribor, već skuplje i kvalitetne stvari. U konačnici vidjet ćete da ste jeftinije prošli. Jeftin pribor brzo prolazi i non–stop morate ga kupovati, a kad kupite skuplji ali kvalitetan pribor opskrbljeni ste gotovo za cijeli život.
PS :
Kupite onaj pribor koji je jednostavan za održavanje i čišćenje, jer nećete valjda provesti cijeli dan u kuhinji ... J
Zelenica!
Sastojci:
1kg krumpira
400g smrznutog špinata
1 glavica luka
1 žlica ulja
1dcl mlijeka
sol, papar
Priprema:
Narezati krumpir na veće kockice i skuhati ga u slanoj vodi. U posudi zagrijemo ulje i popržimo sitno nasjeckani luk do žute boje. Luku dodamo odmrznuti špinat prodinstamo ga 5min uz neprekidno miješanje. Špinatu dodamo mlijeko, sol, papar i prodinstamo još 5min uz neprekidno miješanje. Kad je špinat gotov u njega stavimo kuhani krumpir i dobro izmiješamo.
Napomena:
1. Jelo se može degustirati toplo i hladno
2. Ovo jelo najbolje odgovara uz ribu ili pohanu piletinu.
3. Ovo jelo je jako lagano.
Dobar tek!
1kg krumpira
400g smrznutog špinata
1 glavica luka
1 žlica ulja
1dcl mlijeka
sol, papar
Priprema:
Narezati krumpir na veće kockice i skuhati ga u slanoj vodi. U posudi zagrijemo ulje i popržimo sitno nasjeckani luk do žute boje. Luku dodamo odmrznuti špinat prodinstamo ga 5min uz neprekidno miješanje. Špinatu dodamo mlijeko, sol, papar i prodinstamo još 5min uz neprekidno miješanje. Kad je špinat gotov u njega stavimo kuhani krumpir i dobro izmiješamo.
Napomena:
1. Jelo se može degustirati toplo i hladno
2. Ovo jelo najbolje odgovara uz ribu ili pohanu piletinu.
3. Ovo jelo je jako lagano.
Dobar tek!
utorak, 17. siječnja 2012.
Kolinjska musaka
Sastojci:
2 svinjske kobasice
1kg krumpira
1 vrećica parmezana
1dcl mlijeka
1 kocka maslaca
sol, papar
Priprema:
Operite i skuhajte krumpir u slanoj vodi ( 30 min ). Kada je krumpir skuhan, ocijedite ga i pustite da se malo ohladi. Ogulite krumpir i narežite ga na plohe. Izbodite kobasice i stavite ih kuhati u hladnu vodu ( 1h ). Potom kobasice ocijedite i narežite na kolutiće ( 1cm ). Namažite maslacem vatrostalnu posudu i složite u nju sloj krumpira, posipanog parmezana i kuhanih kobasica. Nastavite slagati slojeve istim redoslijedom, te završite plohama krumpira. Posolite i po paprite, te navlažite sve sa mlijekom. Pecite u zagrijanoj pećnici na 180°C 30min. Nakon toga izvadite jelo i poslužite dok je toplo.
Napomena:
Ovo jelo savršeno paše uz naše domaće gemište ... :)
Dobar tek!
2 svinjske kobasice
1kg krumpira
1 vrećica parmezana
1dcl mlijeka
1 kocka maslaca
sol, papar
Priprema:
Operite i skuhajte krumpir u slanoj vodi ( 30 min ). Kada je krumpir skuhan, ocijedite ga i pustite da se malo ohladi. Ogulite krumpir i narežite ga na plohe. Izbodite kobasice i stavite ih kuhati u hladnu vodu ( 1h ). Potom kobasice ocijedite i narežite na kolutiće ( 1cm ). Namažite maslacem vatrostalnu posudu i složite u nju sloj krumpira, posipanog parmezana i kuhanih kobasica. Nastavite slagati slojeve istim redoslijedom, te završite plohama krumpira. Posolite i po paprite, te navlažite sve sa mlijekom. Pecite u zagrijanoj pećnici na 180°C 30min. Nakon toga izvadite jelo i poslužite dok je toplo.
Napomena:
Ovo jelo savršeno paše uz naše domaće gemište ... :)
Dobar tek!
četvrtak, 12. siječnja 2012.
Hellish- food
Cheap and simple meal ........ for all those people who don`t have much time or mony!
Ingredients:
100g bacon
1 hot chilli pepper
1 cup of tomato paste
1g basil, salt
pasta ( according to your wishes )
Preparation:
Cook the pasta in salted water, remove and rins. Fry the bacon on the oil. Then add chopped chilli pepper and pasta ( fry 1min ). Then add tomato paste and basil ( cook for 2mins ).
Enjoy your meal!
Ingredients:
100g bacon
1 hot chilli pepper
1 cup of tomato paste
1g basil, salt
pasta ( according to your wishes )
Preparation:
Cook the pasta in salted water, remove and rins. Fry the bacon on the oil. Then add chopped chilli pepper and pasta ( fry 1min ). Then add tomato paste and basil ( cook for 2mins ).
Enjoy your meal!
utorak, 10. siječnja 2012.
West juha
Sastojci:
2 češnja češnjaka
1 žlica ulja
1 konzerva graha ( 400g )
1 konzerva paleta rajčica ( 400g )
sol, papar, origano
Priprema:
Zgnječite češnjak, pa ga popržite na ulju, dodajte pola konzerve graha i grubo ga zgnječite. Potom dodajte ostatak graha, palete rajčica i origano. Pustite da sve zavrije, djelomično poklopite posudu i kuhajte 10 minuta. Posolite i popaprite.
Napomena:
Na kraju možete sve posuti ribanim parmezanom.
Dobar tek!
2 češnja češnjaka
1 žlica ulja
1 konzerva graha ( 400g )
1 konzerva paleta rajčica ( 400g )
sol, papar, origano
Priprema:
Zgnječite češnjak, pa ga popržite na ulju, dodajte pola konzerve graha i grubo ga zgnječite. Potom dodajte ostatak graha, palete rajčica i origano. Pustite da sve zavrije, djelomično poklopite posudu i kuhajte 10 minuta. Posolite i popaprite.
Napomena:
Na kraju možete sve posuti ribanim parmezanom.
Dobar tek!
četvrtak, 5. siječnja 2012.
Sekina rizolina!
Sastojci:
25dkg šampinjona ( sitno narezanih )
1 veća glavica luka ( sitno narezana )
1 veća šalica riže ( može čaša od jogurta )
2 žlice ulja
sol, papar, peršin
Priprema:
Na ugrijanom ulju popržite luk do žute boje. Stavite šampinjone i pržite 3 minute. Šampinjonima dodajte malo peršina, rižu i pržite 2 minute uz konstantno miješanje. Podlijte sa toplom vodom, posolite, popaprite i dobro promiješajte. Podlijevajte sa vodom po potrebi dok riža ne bude gotova ( 15 - 20min ). Kad je jelo gotovo stavite još malo peršina, promiješajte i pustite 15 minuta da se hladi.
Napomena:
1. Ovo jelo može se jesti toplo i hladno
2. Kod posluživanja možete jelo posipati sa malo parmezana
Dobar tek!
25dkg šampinjona ( sitno narezanih )
1 veća glavica luka ( sitno narezana )
1 veća šalica riže ( može čaša od jogurta )
2 žlice ulja
sol, papar, peršin
Priprema:
Na ugrijanom ulju popržite luk do žute boje. Stavite šampinjone i pržite 3 minute. Šampinjonima dodajte malo peršina, rižu i pržite 2 minute uz konstantno miješanje. Podlijte sa toplom vodom, posolite, popaprite i dobro promiješajte. Podlijevajte sa vodom po potrebi dok riža ne bude gotova ( 15 - 20min ). Kad je jelo gotovo stavite još malo peršina, promiješajte i pustite 15 minuta da se hladi.
Napomena:
1. Ovo jelo može se jesti toplo i hladno
2. Kod posluživanja možete jelo posipati sa malo parmezana
Dobar tek!
utorak, 3. siječnja 2012.
Zapečena tjestenina!
Sastojci:
30dkg tjestenine ( po želji )
3 tikvice
2 paprike
2dcl kiselog vrhnja
ulje
sol, papar
Priprema:
Tjesteninu skuhajte i dobro ocijedite. Papriku izrežite na komadiće i prepržite na ulju pa joj dodajte tikvice izrezane na kolute i sve zajedno pržite oko 5min. Zatim dodajte sol i papar, dobro promješajte. Zalijte sa vrhnjem. Istresite u pekač umak i tjesteninu, dobro izmješajte i pecite oko 25min.
Dobar tek!
30dkg tjestenine ( po želji )
3 tikvice
2 paprike
2dcl kiselog vrhnja
ulje
sol, papar
Priprema:
Tjesteninu skuhajte i dobro ocijedite. Papriku izrežite na komadiće i prepržite na ulju pa joj dodajte tikvice izrezane na kolute i sve zajedno pržite oko 5min. Zatim dodajte sol i papar, dobro promješajte. Zalijte sa vrhnjem. Istresite u pekač umak i tjesteninu, dobro izmješajte i pecite oko 25min.
Dobar tek!
Pretplati se na:
Postovi (Atom)